Зеленый туризм: поездка и для чего нужен перевод и заверение паспорта

Где лучше сделать?

Перевод паспорта как иностранного, так и отечественного, а также нотариальные копии, выписки, в том числе Апостиль лучше делать в одном месте.

Если, предположим, Вы заверите копию у нотариуса самостоятельно, принесете ее в бюро переводов для проставления Апостиля, то менеджеры БП, вероятнее всего, не возьмутся за эту работу.

Дело в том, что каждое бюро переводов работает с одним и тем же нотариусом, самостоятельно подготавливает копии, сшивает их, проставляет штампы и контролирует правильность их заверения. Апостиль требует, чтобы документы были подготовлены идеально, и не каждый нотариус знает, как подготовить их надлежащим образом.

Кроме того, менеджеры Бюро переводов несут ответственность за положительный результат работы, и если Апостиль на нотариальной копии, сделанной Вами, не поставят, то эти деньги вычтут из их зарплаты, а это приблизительно составляет 2500 руб. за один документ. Поэтому, им будет проще сделать копию самостоятельно и гарантировать Вам 100% результат.

Всегда ли нужен загранпаспорт

Говоря о том, можно ли забронировать путевку без загранпаспорта, следует отметить, что это зависит от того, в какую именно страну планируется ваша поездка. Разумеется, туристическое агентство никак не сможет помочь вам в том случае, если вы планируете поездку в страну с визовым въездом и при этом не имеете действительного загранпаспорта. Дело в том, что заграничный паспорт обязательно понадобится при подаче заявления на визу в консульство, посольство или визовый центр, поскольку визовый штамп проставляется именно в этот документ. Причем национальный паспорт в данном случае не может быть равноценной заменой заграничному.

И даже если вы намерены отправиться в страну, въезд в которую для россиян возможен без визы (например, в Турцию или Египет), большинство агентств все равно запросит данные вашего заграничного паспорта. Как правило, это объясняется тем, что сведения из загранпаспорта, как упоминалось выше, вносятся в туристический ваучер. Кроме того, при продаже тура фирма обычно берет на себя ответственность за бронирование билетов на проезд, заказ номеров в отелях, оформление отсутствующих у клиента документов, включая визы, страховки и разрешения, необходимые для посещения запланированных в программе локаций. Поэтому многие мелкие туристические фирмы отказывают в бронировании тура без предоставления всей необходимой информации или взимают плату за предварительный заказ путешествия без предоставления данных загранпаспорта.

Крупные туристические фирмы, особенно те, которые либо имеют собственного авиаперевозчика, либо договор с авиакомпанией, более лояльны в таких вопросах. Тем не менее практически все операторы устанавливают крайний срок, до которого вы обязаны предоставить актуальную информацию из ваших документов. Обычно он колеблется в пределах от нескольких недель до 5 дней до поездки. Однако в случае его нарушения внесенная вами предоплата отойдет фирме в качестве неустойки за нарушение условий бронирования.

Иногда, кроме установления крайнего срока подачи документов, компании немного увеличивают стоимость забронированного тура в качестве штрафа за предоставление неполных сведений.

Однако следует иметь в виду, что даже если вам удалось забронировать путевку без наличия необходимого документа, он все равно понадобится вам при прохождении паспортного контроля, регистрации на рейс, заселении в номер отеля и т.д. Кроме того, если забронированная вами поездка сорвется по причине отсутствия загранпаспорта, большинство операторов не станет возвращать вам потраченные деньги.

Где оформить туристический ваучер?

Оформить туристический ваучер можно в компании, которая организовала поездку – для этого нужно прийти в офис или воспользоваться специальным онлайн-сервисом. Для получения понадобится собрать следующие документы:

  • загранпаспорта для туристов старше 18-ти лет;
  • свидетельства о рождении для детей;
  • заверенное у нотариуса согласие одного из родителей, если ребенок выезжает за границу в сопровождении второго родителя;
  • фотокопии вышеперечисленных документов;
  • деньги на оплату услуг, указанных в ваучере.

Оформить туристическую визу можно на сайте компании, организовавшей поездку

Туристу нужно заполнить заявление на получение документа и указать все необходимые данные, после чего оплатить услугу – в среднем она обойдется в 1000-1500 рублей, в зависимости от ценовой политики компании и срочности оформления. Срок оформления, как правило, составляет не более одного рабочего дня (в некоторых турагентствах процедура занимает 10-15 минут). После получения ваучера на руки следует проверить всю информацию: она должна соответствовать той, которая указана в путевке, иначе при получении визы или пересечении границы могут возникнуть серьезные неприятности. Кроме того, на документе должна стоять мокрая печать туроператора, время и место заключения договора, а также серия и номер бланка.

Пример туристического ваучера

Признание российской вакцины в ЕС

Евросоюз сейчас сосредоточен на восстановлении безопасного внутреннего туризма. Все страны-члены Евросоюза в конце февраля пришли к выводу, что такие сертификаты необходимо ввести в оборот до июня 2021 года. Но пока нет единой позиции в отношении признания вакцины произведенной на территории России.

Российские вакцины по прежнему не признаны Еврокомиссией. При этом некоторые европейские страны (Венгрия, Чехия, Австрия) планируют или уже вакцинируют российским «Sputnik-V». Ситуация пока подвешена в воздухе, но судя по тону заявлений российские прививочные сертификаты скорее всего будут признаваться в Европе.

Какие документы нужны для заказа тура

Перечень документов, необходимых для бронирования поездки, зависит от выбранного вами оператора, страны, в которую планируется путешествие, состава группы туристов (наличия в ней несовершеннолетних детей, военнослужащих, носителей гостайны, недееспособных лиц и других категорий граждан, которым для пересечения государственной границы РФ нужны дополнительные документы) и множества других нюансов. Тем не менее в большинстве случаев в туристическом агентстве у вас обязательно запросят:

  • данные российского паспорта хотя бы одного из членов семьи или группы (эта информация нужна для составления договора о предоставлении туристических услуг);
  • данные загранпаспортов всех участников планируемой поездки;
  • полисы медицинского страхования всех туристов, входящих в группу.

Эти данные необходимы туроператору для того, чтобы заполнить туристический ваучер.

Большинство туристических агентств также устанавливает размер предоплаты, которую необходимо внести для оформления брони на путешествие. В зависимости от направления, продолжительности, насыщенности и стоимости тура объемы предоплаты колеблются в диапазоне от 10 % до 100 % стоимости путевки.

Если ваша поездка запланирована в страну, для въезда в которую гражданам РФ нужна виза, и вы желаете воспользоваться помощью агентства в ее оформлении, дополнительно у вас запросят заверенные копии всех документов, которые требуются для получения визовой марки. В этом случае вам понадобятся следующие бумаги:

  • подтверждение целей и сроков поездки (бронь отеля, путевка, билеты на проезд в обе стороны);
  • подтверждение способности оплатить путешествие (банковские выписки, справки от работодателя, спонсорские письма, свидетельство о наличии собственного бизнеса).

Путешествие за границу

Правила въезда туристов с детьми в ту или иную страну достаточно динамичны. Поэтому лучше уточнять детали перед выездом в консульстве того государства, в которое вы направляетесь

Для выезда за пределы РФ в сопровождении родителей, ребенку нужны следующие документы:

  • загранпаспорт — если его нет, то ребенок должен быть вписан в загранпаспорт родителя, который едет с ним;
  • свидетельство о рождении с отметкой о гражданстве — на всякий случай лучше сделать заверенный перевод, особенно если фамилия малыша не совпадает с фамилией родителей;
  • виза — в случае, если она нужна для въезда в страну пребывания, проставляется либо в паспорт ребенка, либо в паспорт родителя, в который он вписан.

Когда ребенок путешествует с одним из родителей, больше никаких документов не потребуется, если ранее не подавалось заявления о запрете вывоза ребенка за границу, а в принимающей стране нет дополнительных требований.

Если ни одного родителя не будет рядом, разрешение на выезд нужно обязательно от обоих родителей. Кроме него, сопровождающему взрослому нужно будет иметь при себе нотариально заверенную доверенность от родителя ребенка.

В некоторых странах могут действовать свои правила о нахождении несовершеннолетних на их территории. Например, может потребоваться перевод свидетельства о рождении или нотариальное согласие обоих родителей о выезде ребенка в данную страну.

Согласие просят оформить на тот случай, если семья в путешествии разделится, а ребенок останется только с одним из родителей. В случае, когда у ребенка только один родитель, нужно подтверждение вдовства отца или матери. Его также необходимо перевести и заверить у нотариуса.

Как получить загранпаспорт на ПМЖ через портал Госуслуги

Отправить электронную заявку на получение загранпаспорта на ПМЖ невозможно без регистрации на портале Госуслуги. Для оформления документа через интернет проходят ряд необходимых этапов:

После получения извещения о готовности паспорта нужно прийти по указанному адресу и принести подлинники всех документов.

  1. Авторизация на портале Госуслуги.
  2. В отделе «Государственные услуги» следует выбрать «ФМС».
  3. Определившись с образцом будущего документа, выбирают услугу получения загранпаспорта. Останавливаются на старом или новом формате документ, нажимают кнопку «Получить услугу».
  4. Заполняют заявление. Чтобы заявку не отклонили, каждую графу внимательно заполняют, не пропуская строк. В обязательном порядке указывают организацию, в которой будет в дальнейшем получен паспорт — МФЦ по месту проживания или ГУВМ МВД.
  5. Теперь нужно оплатить госпошлину. При этом выбирают форму оплаты и указывают реквизиты организации.

После выполнения всех этапов заявка отправляется на рассмотрение. От способа подачи заявления зависит срок изготовления загранника. Если гражданин подал заявку по месту регистрации, то рассмотрение продлится в течение месяца. Если же заявление было написано по месту проживания (временная регистрация), то ожидать решения можно и до трех месяцев.

Оформление загранпаспорта на ПМЖ через МФЦ

В отделениях МФЦ и сдают документы на оформление загранпаспорта на ПМЖ, и получают готовые загранники. Все услуги сотрудники МФЦ оказывают бесплатно, за исключением уплаты госпошлины на оформление документов гособразца.

Чтобы оформить загранпаспорт через МФЦ необходимо:

  1. Найти адрес ближайшего филиала. Для этого в интернете имеется список Многофункциональных Центров по регионам РФ. Подыскав отделение, нужно удостовериться в том, что оно оказывает необходимую услугу. Это можно узнать по телефону или на официальном сайте.
  2. Нанести визит в МФЦ, принеся пакет необходимых документов. Список бумаг находят на сайте МФЦ или на портале Госуслуги в интернете.
  3. Можно заблаговременно записаться на прием или воспользоваться услугами электронной очереди непосредственно в филиале. Посетив центр в назначенное время или, после появления на табло вашего номера очереди, подойти к указанному окошку и передать документы регистратору.
  4. Получить на руки новый паспорт через определенное время.

Чтобы узнать время изготовления документа, можно позвонить в МФЦ по телефону.

С какого возраста делают биометрические загранпаспорта на ПМЖ

Загранпаспорт на ПМЖ старого или нового формата можно сделать человеку любого возраста, даже младенцу. Если у родителей имеются загранники старого образца, то данные ребенка туда просто вписывают, не оформляя на малыша собственный паспорт. Если у родителей биометрические документы, то и на ребенка можно оформить такой же или паспорт старого формата.

И молодые люди, и пенсионеры получают биометрические документы по общим правилам.

Как делают нотариальный перевод для подачи на РВП, ВНЖ, гражданство?

На данный момент всеми миграционными вопросами в РФ заведует Управление по вопросам миграции МВД России. Именно оно оказывает услуги по оформлению разрешений на временное проживание, видов на жительство и гражданства. И именно туда чаще всего требуется предоставить нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина.

Для получения РВП, ВНЖ или гражданства требуются предоставить нотариально-заверенный перевод ВСЕХ страниц паспорта. Даже пустых. Переводятся даже таможенные штампы. 

Как правило, перевод выглядит следующим образом: копии всех страниц паспорта сшиваются и в конце к ним прикладывается лист от переводчика, на котором он дублирует на русском языке все переведенные записи с указанием страниц. Последний же лист — это заверение нотариуса с печатью и подписью.

При подаче документов на РВП, ВНЖ или гражданство, инспектора, как правило, забирают заверенные перевод безвозвратно. Это логично, так как в случае положительного решения (если вам выдадут РВП или ВНЖ) в оригинале вашего паспорта появятся новые отметки, а значит, перевод все равно будет недействителен. Ну а в случае с получением гражданства вам в принципе уже не нужен будет прошлый загранпаспорт. 

Говоря о «сроке годности» перевода, то можно отметить одно — перевод будет действительным до тех пор, пока соответствует оригиналу. Если в вашем паспорте появились новые отметки (запись о браке, штамп РВП, новая виза и т.д.) старый перевод становится недействительным. 

Но есть и хорошая новость: многие бюро перевода предлагают услугу «доперевода». То есть, при повторном обращении к ним же , вы можете оплатить перевод только недостающих страниц, а не всего паспорта в целом. 

О чем нужно помнить при оформлении туристического ваучера

На основе документа туристу выдают визу. Ее, в свою очередь, оформляют для выезда за границу с целью отдыха. Даже если турист едет за границу с другими намерениями, в документе лучше указать туристические цели. Это избавит от лишних вопросов при оформлении визы и других разрешений.

В ваучере содержится информация о гостинице, в которой будет проживать турист. Без нее документ считается недействительным. То есть, даже если турист планирует остановиться у родственников, нужно все равно забронировать отель, чтобы информация об этом отразилась в ваучере. Потом эту бронь можно отменить. Или оформить гостевое приглашение на основе ваучера.

Услуги оформления визы без получения туристического ваучера оказывает огромное количество компаний. Их нетрудно найти в интернете. Только необходимо помнить, не все они действуют легально. Соответственно, турист может попасть на удочку мошенников. Поэтому прежде чем оформлять документ, нужно удостовериться, что деятельность компании легальна. У нее должен быть регистрационный номер в реестре туристических операторов.

Стоит учесть, что в некоторых случаях оформление ваучера и визы на его основе может потребовать дополнительных вложений. Это касается выдачи документов гражданам из миграционно-опасных стран. Для гарантий их возвращения на родину потребуются дополнительные подтверждения. Например, открытый счет в банке, недвижимость и прочее.

https://youtube.com/watch?v=f_PiKoEr5uM

Посмотрите видео о том, что такое туристический ваучер

Скидки и полезные ссылки для путешественников

Travelata и Level.Travel – ищите горящие туры со скидками

Что из себя представляет паспорт вакцинации

Паспорт COVID-19 – это заверенный учреждением сертификат об отрицательных результатах на коронавирусную инфекцию.

В отличие от бумажного прививочного паспорта новый документ вакцинации будем цифровым. Его можно будет установить на мобильный телефон. Вся информация будет храниться в оцифрованном виде и иметь общую базу данных.

По данным ЕК, Digital Green Pass будет содержать , обязательные данные по вакцине от COVID-19 (общее описание и название вакцины, последовательность и необходимое количество введенных доз, даты и страну вакцинации), а также информацию по прививочному сертификату (номер, даты действия, QR-код для быстрой проверки).

С помощью Digital Green Pass пограничные службы смогут узнать:

  • персональные данные вакцинированного (имя и фамилию, данные документа, удостоверяющего личность, пол, дату рождения)
  • обязательные данные по вакцине от COVID-19 (название вакцины, последовательность и необходимое количество введенных доз, даты и страну вакцинации)
  • информацию по прививочному сертификату (номер, даты действия, QR-код для быстрой проверки)

По оценкам экспертов до лета 2021 должна появится техническая основа для таких документов. При этом пока неизвестно каким образом будет осуществляться обмен между базами данными России, Европы и других стран. Но это вопрос второстепенный и решаемый. Например, сейчас для въезда в другую страны в большинстве случаев достаточно наличия бумажного сертификата об отрицательном тесте.

Часто задаваемые вопросы

Куда можно поехать с турецким паспортом?

без визы или с получением визы по прибытии в аэропорту. Например, в Сингапуре, Южной Корее и Японии безвизовый въезд для граждан Турции.

Турецкие граждане получают шенгенскую визу C-2 на пять лет и визу в США — туристическую B-1/B-2 или 

В каких странах безвизовый въезд с паспортом Турции?

: в 72 страны виза не нужна, 35 стран выдают визу по прибытии, три страны выдают электронное разрешение на пребывание.

: Азербайджан, Албания, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамы, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Белиз, Боливия, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Британские Виргинские острова, Бруней, Вануату, Венесуэла, Габон, Гаити, Гамбия, Гватемала, Гвинея-Бисау, Гондурас, Гонконг (САР Китай), Грузия, Доминика, Доминиканская Республика, Замбия, Зимбабве, Индонезия, Иордания, Иран, Кабо-Верде, Казахстан, Камбоджа, Катар, Киргизия, Колумбия, Коморы, Косово, Коста-Рика, Кувейт, Лаос, Ливан, Маврикий, Мавритания, Мадагаскар, Макао (САР Китай), Малайзия, Мальдивы, Марокко, Маршалловы Острова, Мексика, Микронезия, Мозамбик, Молдова, Монголия, Намибия, Непал, Никарагуа, Ниуэ, Оман, Острова Кука, Пакистан, Палау, Панама, Парагвай, Перу, Республика Корея (Южная Корея), Руанда, Самоа, Сан-Томе и Принсипи, Северная Македония, Сейшелы, Сенегал, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия, Сингапур, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Таджикистан, Таиланд, Тайвань, Танзания, Тимор-Лесте, Того, Тонга, Тринидад и Тобаго, Тувалу, Тунис, Уганда, Узбекистан, Украина, Уругвай, Фиджи, Филиппины, Черногория, Чили, Шри-Ланка, Эквадор, Эль-Сальвадор, Эсватини, Южная Африка, Ямайка, Япония.

Как получить паспорт Турции за инвестиции?

Инвесторы получают гражданство Турции за инвестиции от 400 000 $: покупку недвижимости, открытие бизнеса или депозита в банке, покупку гособлигаций или паев инвестфонда. Срок получения гражданства — от 6 до 8 месяцев. 95% инвесторов выбирают покупку недвижимости для получения гражданства Турции.

Кто может получить гражданство Турции за инвестиции?

может получить инвестор старше 18 лет с легальным доходом без непогашенных судимостей, а вместе с ним — его супруг или супруга и дети до 18 лет. Расходы на получение гражданства за недвижимость для семьи из четырех человек — инвестор, супруг или супруга, двое детей до 18 лет — составляют от 266 296 $.

Как выглядит нотариальный перевод паспорта?

Возьмем, к примеру, внутренний украинский паспорт:

ГЕРБ УКРАИНЫ

ПАСПОРТ ГРАЖДАНИНА УКРАИНЫ

(страница 2)

EЕ 123456

ФОТОГРАФИЯ 

Иванов

Фамилия

Иван

Имя

Иванович

Отчество

17  сентября 1987 года

Дата рождения

г.Харьков

Место рождения

мужской

Пол

РОУМВД

Кем выдан паспорт

Украины в Харьковской области

<Подпись>

Подпись должностного лица

13 мая 2005 г.

<Печать: МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ

ДЕЛ УКРАИНЫ 14-29>

МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА

г.Харьков

 ЗАРЕГИСТРИРОВАН

ул. Октябрьской революции

 дом 1кв.__ 

18.05.2005 года

ПОДПИСЬ  <Подпись>

Перевод с украинского языка на русский язык выполнен переводчиком ………………..

Город Москва.

Пятого августа две тысячи четырнадцатого года.

Я, ………………………………, нотариус города Москвы, свидетельствую подлинность подписи, сделанной переводчиком …………………. в моем присутствии. Личность его установлена.

Зарегистрировано в реестре за №

Взыскано по тарифу: 100 руб. 00коп.

Нотариус …………………..

Ошибки при переводе и что с ними делать

Как и любой другой человек, переводчик может допустить ошибку в работе. Чаще всего эти ошибки касаются не перевода, а написания: пропущена буква, указана не та дата, фамилия переведена не в той транскрипции и т.д. Обидно, если опечатка выявится в моменте, когда вы уже будете протягивать готовый пакет документов инспектору.

Чтобы избежать этого, внимательно проверяйте готовый документ, когда забираете его из бюро. Тщательно сверьте все даты и если найдете ошибку — потребуйте исправить её. Если вы знаете, что с вашим именем или фамилией часто возникают трудности при написании на латинице или кириллице — сообщите об этом переводчику. А лучше — покажите какой-нибудь документ, где фамилия (или имя, или отчество) уже указано на русском.

Что касается ошибок в самом переводе, то их опознать сложно, особенно если вы не знаете языка, на котором выполнена запись (таможенные штампы и визы могут быть выполнены на самых экзотических языках). Здесь остается только положиться на квалификацию переводчика и репутацию организации. Читайте отзывы перед тем как обратиться в ту или иную контору и не доверяйте тем, кто предлагает уж слишком низкую цену по сравнению с остальными.

Перевод согласия для выезда в страны Шенгенского соглашения

Большинство стран Шенгенского соглашения в теории не требуют наличие переведенного согласия на выезд. Подразумевается, что все формальности были соблюдены при оформлении визы. А вот как это выглядит на практике:

  • Германия в 100% случаях спросит перевод на немецкий.
  • Дания, Исландия, Мальта – необходим перевод на английский язык.
  • Франция — выбирайте, перевести на английский или французский.
  • Австрия дает возможность перевести на немецкий или английский язык, можно без заверения нотариусом.
  • Швейцария, Лихтенштейн – строго необходим нотариально заверенный перевод на один из языков: английский, немецкий, французский, итальянский.
  • Латышские пограничники весьма часто интересуются переводом согласия и предпочитают видеть в документе родной язык.
  • Португалия – очень желательно иметь в наличии перевод на английский или португальский.
  • Словакия – лучше переведите согласие на чешский, словацкий или английский.

В Венгрии, Греции, Испании, Италии, Норвегии, Польше, Словении, Финляндии, Чехии, Эстонии, скорее всего, не будут спрашивать перевод согласия. Но если возникнут вопросы, придется ждать, пока иммиграционная служба найдет переводчика, свяжется с консульством и докажет законность въезда ребенка. Приятного в этом мало, а посему вернитесь к нашей рекомендации.

Как получить биометрический загранпаспорт на ПМЖ

Процедура получения практически не отличается от стандартного алгоритма оформления. Новый загранпаспорт может получить почти любой гражданин. В ГУВМ МВД или в ближайший МФЦ нужно принести следующие документы:

  • общегражданский российский паспорт;
  • предыдущий загранник, если по нему совершались поездки за рубеж;
  • заявление на получение нового документа;
  • квитанция об оплате госпошлины;
  • военный билет (если есть) для мужчин призывного возраста, живущих на территории России;
  • для военнослужащих разрешение от командования;
  • фотографии размером 3,5х4,5 см — 2 шт.

Обратиться за загранпаспортом на ПМЖ можно в следующие государственные организации, уполномоченные оформлять подобные документы:

  • 1 ГУВМ МВД.
    Граждане приходят лично и сдают бумаги в порядке живой очереди. Другой вариант, который экономит время — записаться на прием заранее и подойти в нужное время.
  • 2 МФЦ.
    Не так давно появились многофункциональные центры. Сейчас они есть почти в каждом населенном пункте. Их преимущества в том, что они, как правило, находятся в шаговой доступности, а также там почти не бывает очередей.
  • 3 Портал Госуслуги
    в интернете предпочитают те, кто не любит общаться с бюрократической машиной. Уведомления все приходят на электронный адрес, и не нужно стоять в очереди.

Прийти лично в ГУВМ МВД в назначенное время все равно будет нужно. Там гражданина сфотографируют. Второй раз придется нанести визит для получения готового документа.

Требования к оформлению переведенных документов

Важно знать: ошибки в переводе могут привести к отказу в постановке визового штампа, а потому необходимо придерживаться следующих требований:

  • В верхней части каждой страницы должна быть проставлена надпись «Перевод с.. на…». При этом если делается перевод документов для визы на английский или другой иностранный язык с русского, тогда данная пометка должна быть представлена на двух языках – русском и том, на который переводится документ.
  • При наличии графических символов следует представить их описание. К примеру, «Государственный герб Великобритании».
  • В переводе не должно быть слов с иностранным написанием. При необходимости следует использовать транслитерацию.
  • Оригинальный текст должен быть подвергнут полному переводу, включая штампы, печати.
  • Все рукописные подписи должны быть заменены словами и представлены с заглавной буквы, курсивом, в угловых скобках.

Например:

Директор <Иванов Иван Иванович>

Штамп: Торгово-промышленная палата города Москвы

Круглая печать: ООО Мегаполис, департамент международного развития

Круглая гербовая печать: Сидорова Татьяна Васильевна, нотариус города Москвы.

  • Все персональные данные детей и их родителей при переводе свидетельств о рождении и паспортов должны полностью быть идентичными.
  • Не подлежат переводу оригинальные номера документов и бланков.
  • Машиносчитываемая строка в личном удостоверении личности должна быть обозначена как «машиносчитываемая строка».

В целом перевод должен содержать фразы, которые наиболее часто употребляются в языке перевода. Последняя страница непременно должна содержать штамп переводческого бюро, на котором должны быть обозначены:

  1. ФИО переводчика.
  2. Направление перевода.
  3. Дата.
  4. Подпись.

Перевод документов обязательно следует сопроводить копией.

Перевод российского паспорта на язык

Официальный перевод всего паспорта с русского языка, например, на немецкий необходим для регистрации брака в Германии. Немцы запрашивают именно перевод полной версии (всех страниц,т.е. 11 разворотов) паспорта, а не только страниц с отметками. Для заключения брака в Германии в графе “семейное положение” (Familienstand) не должно быть штампов о регистрации брака, либо они должны перекрываться последующими штампами о расторжении брака. Для получения гражданства иностранного государства также изготавливается перевод всех страниц паспорта.

Требования к переводу российского паспорта на язык

В официальном переводе (нотариально заверенный перевод с последующим проставлением апостиля) переводится всё полностью, надписи мелким шрифтом, подписи, текст на печати, даже изображение российского двуглавого орла должно быть переведено описательно словом “герб” или “герб РФ”. Это тщательная и кропотливая работа, качественно выполнить которую поручают только самым дотошным переводчикам.

Официальный перевод паспорта включает следующие этапы:

  1. изготовление нотариальной копии паспорта;
  2. перевод на иностранный язык;
  3. заверение перевода;
  4. проставление апостиля (при необходимости).

От Вас требуется только оригинал паспорта! Нотариальная копия заверяется в присутствии владельца паспорта, после этого паспорт возвращаем, и всё остальное мы сделаем сами.

Другой возможный вариант перевода паспорта РФ, это перевести не копию, а выписку. Выписка состоит из 2-х страниц: страница с фотографией и страница с пропиской. Перевода этих двух страниц обычно достаточно для открытия банковского счета за границей, например, на Кипре или БВО.

В крайне редких ситуациях, но всё-таки бывает, что нужен только перевод паспорта без нотариального заверения.

Когда может понадобиться доверенность за границей

Те, кто планирует оставаться за границей продолжительное время, могут столкнуться с необходимостью продать свою российскую недвижимость или сдать ее в аренду. Такими процессами должен заниматься человек, имеющий соответствующие полномочия. Обеспечить ему эти полномочия поможет генеральная доверенность. С ее помощью можно не только осуществлять сделки купли-продажи, но и открывать счета в банках, получить необходимые документы в государственных учреждениях, решать дела в суде.

Конечно, доверенность можно оформить уже за границей, но это более сложный процесс. Лучше побеспокоиться об этом документе заранее, подготовив его еще в России. Если страна пребывания россиянина является участником Гаагской конвенции 1961 года, то в этом случае доверенность придется апостилировать. Если страна пребывания эту конвенцию не поддерживает, тогда достаточно будет только консульской легализации.

С некоторыми странами Россия подписала двусторонние договоры о взаимной правовой поддержке, как, например, с Эстонией. Так, выданную в Эстонии доверенность на русском апостилировать и заверять не нужно, так как она будет действовать на территории РФ безо всяких ограничений. Система работает и в обратном порядке.

Как выглядит ваучер туриста

Как уже было сказано выше, документ не имеет четко установленной формы. Это может быть как один, так и несколько листов формата А4. На их лицевой стороне расположен логотип туристического агентства. Но этого может и не быть. Самое главное, чтобы турист проверил достоверность внесенных в ваучер данных о себе. Иначе он рискует остаться без отдыха или ночевать не в отеле, а в хостеле за свой счет.

В документе указывают:

  • Ф. И. О., дату рождения, пол, количество путешественников;
  • номер и серию паспорта, свидетельства о рождении (для ребенка), дату выдачи документов, срок их действия, гражданство;
  • информацию о поездке — цель путешествия (отдых или другие цели);
  • код и наименование тура;
  • маршрут с указанием стран и городов.

Также в ваучере должна быть информация о названии отеля, в котором бронируется номер для туриста. Кроме этого, данные о типе номера, дате заселения и выселения, виде питания, наличие в туре экскурсий и другие услуг.

Образец туристического ваучера

Важно! В дополнение — указание номера полиса медицинского страхования, который будет действовать на территории другого государства. В ваучере указывают информацию о компании, которая выдала его

Это юридическое название туристической фирмы, номер ее аккредитации или договора, который дает ей право вести деятельность в сфере туристических услуг. Также указывают номера телефонов, юридический адрес (адрес филиала) и другую контактную информацию

В ваучере указывают информацию о компании, которая выдала его. Это юридическое название туристической фирмы, номер ее аккредитации или договора, который дает ей право вести деятельность в сфере туристических услуг. Также указывают номера телефонов, юридический адрес (адрес филиала) и другую контактную информацию.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwitterВКонтакте
Напишите комментарий